Capítulo 7 — REVESTIMIENTO DE PAREDES
Sección R702 — REVESTIMIENTO INTERIOR
2025 California Residential Code (Title 24, Part 2.5) · edición 2025 · actualizado 2026-07-07 · California
R702.1 General. ¶
R702.1 General. Los revestimientos interiores o acabados de paredes deberán instalarse de acuerdo con este capítulo y las Tablas R702.1(1), R702.1(2), R702.1(3) y R702.3.5. El revestimiento interior de mampostería deberá cumplir con los requisitos de la Sección R703.7.1 para soporte y la Sección R703.7.4 para anclaje, excepto que no se requiere un espacio de aire. Los acabados y materiales interiores deberán cumplir con los requisitos de propagación de la llama y desarrollo de humo de la Sección R302.9.
**
| TABLA R702.1(1)—ESPESOR DEL YESO | Col2 | Col3 |
|---|---|---|
| ** BASE DE YESO** | ** ESPESOR TERMINADO DEL YESO DESDE LA CARA DEL REJILLA, MAMPOSTERÍA, CONCRETO** (pulgadas) |
** ESPESOR TERMINADO DEL YESO DESDE LA CARA DEL REJILLA, MAMPOSTERÍA, CONCRETO** (pulgadas) |
| ** BASE DE YESO** | ** Yeso de Yeso** | ** Yeso de Cemento** |
| Rejilla metálica expandida | 5/8, mínimoa | 5/8, mínimoa |
| Rejilla de alambre | 5/8, mínimoa | 3/4, mínimo (interior)b |
| Rejilla de alambre | 5/8, mínimoa | 7/8, mínimo (exterior)b |
| Rejilla de yeso g | 1/2, mínimo | 3/4, mínimo (interior)b |
| Pared de mamposteríac | 1/2, mínimo | 1/2, mínimo |
| Paredes monolíticas de concretoc, d | 5/8, máximo | 7/8, máximo |
| Techos monolíticos de concretoc, d | 3/8, máximoe | 1/2, máximo |
| Base de revestimiento de yesof, g | 1/16, mínimo | 3/4, mínimo (interior)b |
| Revestimiento de yesog | — | 3/4, mínimo (interior)b |
| Revestimiento de yesog | — | 7/8, mínimo (exterior)b |
| Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm. a. Cuando se mide desde el plano posterior de la rejilla metálica expandida, excluyendo las costillas, o rejilla autoespaciadora, el espesor del yeso será mínimo de 3/4 de pulgada. b. Cuando se mide desde la cara del soporte o respaldo. c. Debido a que las superficies de mampostería y concreto varían en plano, el espesor del yeso no necesita ser uniforme. d. Cuando se aplica sobre un agente adhesivo líquido, se permitirá aplicar la capa de acabado directamente sobre la superficie de concreto. e. Se permitirá aplicar yeso acústico aprobado directamente sobre concreto o sobre la capa base de yeso, más allá del espesor máximo de yeso mostrado. f. La fijación deberá realizarse conforme a la Tabla R702.3.5. g. Cuando se utilice tablero de yeso como base para yeso de cemento, se deberá proporcionar una barrera resistente al agua conforme a la Sección R703.2. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm. a. Cuando se mide desde el plano posterior de la rejilla metálica expandida, excluyendo las costillas, o rejilla autoespaciadora, el espesor del yeso será mínimo de 3/4 de pulgada. b. Cuando se mide desde la cara del soporte o respaldo. c. Debido a que las superficies de mampostería y concreto varían en plano, el espesor del yeso no necesita ser uniforme. d. Cuando se aplica sobre un agente adhesivo líquido, se permitirá aplicar la capa de acabado directamente sobre la superficie de concreto. e. Se permitirá aplicar yeso acústico aprobado directamente sobre concreto o sobre la capa base de yeso, más allá del espesor máximo de yeso mostrado. f. La fijación deberá realizarse conforme a la Tabla R702.3.5. g. Cuando se utilice tablero de yeso como base para yeso de cemento, se deberá proporcionar una barrera resistente al agua conforme a la Sección R703.2. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm. a. Cuando se mide desde el plano posterior de la rejilla metálica expandida, excluyendo las costillas, o rejilla autoespaciadora, el espesor del yeso será mínimo de 3/4 de pulgada. b. Cuando se mide desde la cara del soporte o respaldo. c. Debido a que las superficies de mampostería y concreto varían en plano, el espesor del yeso no necesita ser uniforme. d. Cuando se aplica sobre un agente adhesivo líquido, se permitirá aplicar la capa de acabado directamente sobre la superficie de concreto. e. Se permitirá aplicar yeso acústico aprobado directamente sobre concreto o sobre la capa base de yeso, más allá del espesor máximo de yeso mostrado. f. La fijación deberá realizarse conforme a la Tabla R702.3.5. g. Cuando se utilice tablero de yeso como base para yeso de cemento, se deberá proporcionar una barrera resistente al agua conforme a la Sección R703.2. |
el 18 de julio de 2025 11:14 AM (CDT) BAJO ESTO.
REVESTIMIENTO DE PAREDES
| TABLA R702.1(2)—PROPORCIONES DE YESO DE YESOa | Col2 | Col3 | Col4 | Col5 |
|---|---|---|---|---|
| ** NÚMERO** | ** CAPA** | ** BASE DE YESO O REJILLA** | ** VOLUMEN MÁXIMO DE ÁGREGADO** POR 100 LIBRAS DE YESO PUROb (pies cúbicos) |
** VOLUMEN MÁXIMO DE ÁGREGADO** POR 100 LIBRAS DE YESO PUROb (pies cúbicos) |
| ** NÚMERO** | ** CAPA** | ** BASE DE YESO O REJILLA** | ** Arena Suelta Húmeda a** | ** Perlita o Vermiculitac** |
| Trabajo de dos capas | Capa base | Rejilla de yeso | 2.5 | 2 |
| Trabajo de dos capas | Capa base | Mampostería | 3 | 3 |
| Trabajo de tres capas | Primera capa | Rejilla | 2d | 2 |
| Trabajo de tres capas | Segunda capa | Rejilla | 3d | 2e |
| Trabajo de tres capas | Primera y segunda capas | Mampostería | 3 | 3 |
| Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie cúbico = 0.0283 m3, 1 libra = 0.454 kg. a. El yeso de yeso con fibra de madera deberá mezclarse en proporciones de 100 libras de yeso a no más de 1 pie cúbico de arena cuando se aplique sobre mampostería o concreto. b. Al determinar la cantidad de agregado en yeso fraguado, se permitirá una tolerancia del 10 por ciento. c. Se permitirá el uso de combinaciones de arena y agregado ligero, siempre que se mantenga la relación de volumen y peso del agregado combinado con el yeso. d. Si se usa para ambas capas, primera y segunda, se permitirá un volumen de agregado de 2.5 pies cúbicos. e. Cuando el yeso tenga un espesor total de 1 pulgada o más, las proporciones para la segunda capa podrán aumentarse a 3 pies cúbicos. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie cúbico = 0.0283 m3, 1 libra = 0.454 kg. a. El yeso de yeso con fibra de madera deberá mezclarse en proporciones de 100 libras de yeso a no más de 1 pie cúbico de arena cuando se aplique sobre mampostería o concreto. b. Al determinar la cantidad de agregado en yeso fraguado, se permitirá una tolerancia del 10 por ciento. c. Se permitirá el uso de combinaciones de arena y agregado ligero, siempre que se mantenga la relación de volumen y peso del agregado combinado con el yeso. d. Si se usa para ambas capas, primera y segunda, se permitirá un volumen de agregado de 2.5 pies cúbicos. e. Cuando el yeso tenga un espesor total de 1 pulgada o más, las proporciones para la segunda capa podrán aumentarse a 3 pies cúbicos. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie cúbico = 0.0283 m3, 1 libra = 0.454 kg. a. El yeso de yeso con fibra de madera deberá mezclarse en proporciones de 100 libras de yeso a no más de 1 pie cúbico de arena cuando se aplique sobre mampostería o concreto. b. Al determinar la cantidad de agregado en yeso fraguado, se permitirá una tolerancia del 10 por ciento. c. Se permitirá el uso de combinaciones de arena y agregado ligero, siempre que se mantenga la relación de volumen y peso del agregado combinado con el yeso. d. Si se usa para ambas capas, primera y segunda, se permitirá un volumen de agregado de 2.5 pies cúbicos. e. Cuando el yeso tenga un espesor total de 1 pulgada o más, las proporciones para la segunda capa podrán aumentarse a 3 pies cúbicos. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie cúbico = 0.0283 m3, 1 libra = 0.454 kg. a. El yeso de yeso con fibra de madera deberá mezclarse en proporciones de 100 libras de yeso a no más de 1 pie cúbico de arena cuando se aplique sobre mampostería o concreto. b. Al determinar la cantidad de agregado en yeso fraguado, se permitirá una tolerancia del 10 por ciento. c. Se permitirá el uso de combinaciones de arena y agregado ligero, siempre que se mantenga la relación de volumen y peso del agregado combinado con el yeso. d. Si se usa para ambas capas, primera y segunda, se permitirá un volumen de agregado de 2.5 pies cúbicos. e. Cuando el yeso tenga un espesor total de 1 pulgada o más, las proporciones para la segunda capa podrán aumentarse a 3 pies cúbicos. |
| TABLA R702.1(3)—PROPORCIONES DE YESO DE CEMENTO, PARTES POR VOLUMEN | Col2 | Col3 | Col4 | Col5 | Col6 | Col7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ** CAPA** | ** TIPO DE YESO DE CEMENTO** | ** MATERIALES CEMENTICIOS** | ** MATERIALES CEMENTICIOS** | ** MATERIALES CEMENTICIOS** | ** MATERIALES CEMENTICIOS** | ** VOLUMEN DE ÁGREGADO** POR LA SUMA DE LOS VOLUMENES SEPARADOS DE MATERIALES CEMENTICIOSb |
| ** CAPA** | ** TIPO DE YESO DE CEMENTO** | ** Cemento Portland Tipo I, II o** III; Cemento Hidráulico Combinado Tipo IP, I (S < 70), IL, o IT (S < 70); o Cemento Hidráulico Tipo GU, HE, MS, HS o MH |
** Cemento Plástico** | ** Cemento para Mampostería Tipo M,** S o N |
** Cal** | ** Cal** |
| Primera | Portland o combinado |
1 | — | — | 3/4–11/2 a | 21/2–4 |
| Primera | Mampostería | — | — | 1 | — | 21/2–4 |
| Primera | Plástico | — | 1 | — | — | 21/2–4 |
| Segunda | Portland o combinado |
1 | — | — | 3/4–11/2 | 3–5 |
| Segunda | Mampostería | — | — | 1 | — | 3–5 |
| Segunda | Plástico | — | 1 | — | — | 3–5 |
| Acabado | Portland o combinado |
1 | — | — | 11/2–2 | 11/2–3 |
| Acabado | Mampostería | — | — | 1 | — | 11/2–3 |
| Acabado | Plástico | — | 1 | — | — | 11/2–3 |
| a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
a. Se deberá usar cal en volumen de 0 a 3/4 cuando el yeso se coloque sobre superficies de baja absorción como azulejo de arcilla densa o ladrillo. b. La proporción de arena en la segunda capa deberá ser igual o mayor que la usada en la primera capa. |
R702.2 Yeso interior. ¶
R702.2 Yeso interior.
R702.2.1 Yeso de yeso. Los materiales de yeso de yeso deberán cumplir con ASTM C5, C22, C28, C35, C59, C61, C587, C631, C847, C933, C1032 y C1047, y deberán ser instalados o aplicados conforme a ASTM C841, C842 y C843. El listón de yeso o base de yeso para yeso de revestimiento deberá cumplir con ASTM C1396 y deberá ser instalado conforme a ASTM C844. El yeso deberá tener no menos de tres capas cuando se aplique sobre listón metálico y no menos de dos capas cuando se aplique sobre otras bases permitidas por esta sección, excepto que el yeso de revestimiento se aplicará en una sola capa que no exceda [3] / 16 pulgadas (4.76 mm) de espesor, siempre que el espesor total esté conforme a la Tabla R702.1(1).
R702.2.2 Yeso de cemento. Los materiales de yeso de cemento deberán cumplir con ASTM C91 (Tipo M, S o N), C150 (Tipos I, II y III), C595 [Tipos IP, I (PM), IS y I (SM)], C847, C897, C933, C1032, C1047 y C1328, y deberán ser instalados o aplicados conforme a ASTM C926 y C1063. El listón de yeso deberá cumplir con ASTM C1396. El yeso deberá tener no menos de tres capas cuando se aplique sobre listón metálico y no menos de dos capas cuando se aplique sobre otras bases permitidas por esta sección.
R702.2.2.1 Aplicación. Cada capa deberá mantenerse en condición húmeda por no menos de 24 horas antes de la aplicación de la siguiente capa.
Excepción: Aplicaciones instaladas conforme a ASTM C926.
7-4 CÓDIGO RESIDENCIAL DE CALIFORNIA 2025
el 18 de julio de 2025 11:14 AM (CDT) BAJO ESTO.
RECUBRIMIENTO DE PAREDES
R702.2.2.2 Curado. La capa de acabado para yeso de cemento de dos capas no deberá aplicarse antes de 48 horas después de la aplicación de la primera capa. Para yeso de cemento de tres capas, la segunda capa no deberá aplicarse antes de 24 horas después de la aplicación de la primera capa. La capa de acabado para yeso de cemento de tres capas no deberá aplicarse antes de 48 horas después de la aplicación de la segunda capa.
R702.2.3 Soporte. La separación de soportes para listón de yeso o metálico en paredes o techos no deberá exceder de 16 pulgadas (406 mm) para listón de yeso simple de [3] / 8 pulgadas (9.5 mm) de espesor o 24 pulgadas (610 mm) para listón de yeso simple de [1] / 2 pulgadas (12.7 mm) de espesor. El listón de yeso deberá instalarse en ángulo recto respecto al armazón de soporte con las juntas finales en cursos adyacentes escalonadas por no menos de un espacio de armazón.
R702.3 Tablero de yeso y productos de paneles de yeso. ¶
R702.3 Tablero de yeso y productos de paneles de yeso.
R702.3.1 Materiales. Los materiales y accesorios para tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con ASTM C22, C475, C514, C1002, C1047, C1177, C1178, C1278, C1396, C1658 o C1766 y deberán instalarse de acuerdo con las disposiciones de esta sección. Los adhesivos para la instalación de tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con ASTM C557.
R702.3.1.1 Adhesivos. Los adhesivos de espuma expandible para la instalación de tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con ASTM D6464. Otros adhesivos para la instalación de tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con ASTM C557. Los soportes y sujetadores utilizados para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con la Tabla R702.3.5 u otro método aprobado.
R702.3.2 Estructura de madera. La estructura de madera que soporte tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberá tener un espesor nominal no menor de 2 pulgadas (51 mm) en la dimensión menor, excepto que se permitirán tiras de listones de madera no menores de 1 pulgada por 2 pulgadas (25 mm por 51 mm) de dimensión nominal para usarse sobre un respaldo sólido o estructura con separación no mayor a 24 pulgadas (610 mm) en el centro.
R702.3.3 Estructura de acero conformado en frío. La estructura de acero conformado en frío que soporte tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberá tener un ancho no menor de 1 1/4 pulgadas (32 mm) en la dimensión menor. La estructura de acero conformado en frío no estructural deberá cumplir con AISI S220. La estructura de acero conformado en frío estructural deberá cumplir con AISI S240.
R702.3.4 Muros de formas de concreto aislante. Los plásticos de espuma para muros de formas de concreto aislante construidos de acuerdo con las Secciones R404.1.2 y R608 en el interior de espacios habitables deberán protegerse conforme a la Sección R303.4. Se permite el uso de adhesivos junto con sujetadores mecánicos. Los adhesivos usados para acabados interiores y exteriores deberán ser compatibles con los materiales de las formas aislantes.
R702.3.5 Aplicación. Los soportes y sujetadores usados para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán cumplir con la Tabla R702.3.5. El revestimiento de yeso deberá fijarse a muros exteriores conforme a la Tabla R602.3(1). El tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán aplicarse en ángulo recto o paralelo a los miembros estructurales. Todos los bordes y extremos del tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán coincidir con los miembros estructurales, excepto aquellos bordes y extremos que sean perpendiculares a los miembros estructurales. El tablero de yeso interior no deberá instalarse donde esté directamente expuesto a la intemperie o al agua.
CUBIERTA DE MURO
| TABLA R702.3.5—ESPESOR MÍNIMO Y APLICACIÓN DE TABLERO DE YESO Y PRODUCTOS DE PANELES DE YESO | Col2 | Col3 | Col4 | Col5 | Col6 | Col7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ESPESOR DE TABLERO DE YESO O PRODUCTOS DE PANEL DE YESO (pulgadas) |
APLICACIÓN | ORIENTACIÓN DEL TABLERO DE YESO O PRODUCTOS DE PANEL DE YESO RESPECTO A LA ESTRUCTURA |
SEPARACIÓN MÁXIMA DE LOS MIEMBROS DE LA ESTRUCTURA (pulgadas en centro) |
SEPARACIÓN MÁXIMA DE LOS SUJETADORES (pulgadas) |
SEPARACIÓN MÁXIMA DE LOS SUJETADORES (pulgadas) |
TAMAÑO DE CLAVOS PARA APLICACIÓN A ESTRUCTURA DE MADERAc |
| ESPESOR DE TABLERO DE YESO O PRODUCTOS DE PANEL DE YESO (pulgadas) |
APLICACIÓN | ORIENTACIÓN DEL TABLERO DE YESO O PRODUCTOS DE PANEL DE YESO RESPECTO A LA ESTRUCTURA |
SEPARACIÓN MÁXIMA DE LOS MIEMBROS DE LA ESTRUCTURA (pulgadas en centro) |
Clavosa | ** Tornillosb** | ** Tornillosb** |
| Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo | Aplicación sin adhesivo |
| 3/8 | Techo d | Perpendicular | 16 | 7 | 12 | Calibre 13, 11/4″ de largo, cabeza 19/64″; 0.098″ de diámetro, 11/4″ de largo, con anillos; o clavo 4d cooler, 0.080″ de diámetro, 13/8″ de largo, cabeza 7/32″. |
| 3/8 | Muro | Cualquier dirección | 16 | 8 | 16 | 16 |
| 1/2 | Techo | Cualquier dirección | 16 | 7 | 12 | Calibre 13, 13/8″ de largo, cabeza 19/64″; 0.098″ de diámetro, 11/4″ de largo, con anillos; clavo 5d cooler, 0.086″ de diámetro, 15/8″ de largo, cabeza 15/64″; o clavo para tablero de yeso, 0.086″ de diámetro, 15/8″ de largo, cabeza 9/32″. |
| 1/2 | Techo d | Perpendicular | 24 | 7 | 12 | 12 |
| 1/2 | Muro | Cualquier dirección | 24 | 8 | 12 | 12 |
| 1/2 | Muro | Cualquier dirección | 16 | 8 | 16 | 16 |
| 5/8 | Techo | Cualquier dirección | 16 | 7 | 12 | Calibre 13, 15/8″ de largo, cabeza 19/64″; 0.098″ de diámetro, 13/8″ de largo, con anillos; clavo 6d cooler, 0.092″ de diámetro, 17/8″ de largo, cabeza 1/4″; o clavo para tablero de yeso, 0.0915″ de diámetro, 17/8″ de largo, cabeza 19/64″. |
| 5/8 | Techo | Perpendicular | 24 | 7 | 12 | 12 |
| 5/8 | Tipo X en techo de garaje debajo de habitaciones habitables |
Perpendicular | 24 | 6 | 6 | Clavos galvanizados de 17/8″ de largo y 0.099″ de diámetro o tornillos para drywall equivalentes. Los tornillos deberán cumplir con la Sección R702.3.5.1. |
| 5/8 | Muro | Cualquier dirección | 24 | 8 | 12 | Calibre 13, 15/8″ de largo, cabeza 19/64″; 0.098″ de diámetro, 13/8″ de largo, con anillos; clavo 6d cooler, 0.092″ de diámetro, 17/8″ de largo, cabeza 1/4″; o clavo para tablero de yeso, 0.0915″ de diámetro, 17/8″ de largo, cabeza 19/64″. |
| 5/8 | Muro | Cualquier dirección | 16 | 8 | 16 | 16 |
| Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo | Aplicación con adhesivo |
| 3/8 | Techo d | Perpendicular | 16 | 16 | 16 | Igual que arriba para tablero de yeso y productos de panel de yeso de 3/8″. |
| 3/8 | Muro | Cualquier dirección | 16 | 16 | 24 | 24 |
| 1/2 o 5/8 | Techo | Cualquier dirección | 16 | 16 | 16 | Igual que arriba para tablero de yeso y productos de panel de yeso de 1/2″ y 5/8″, respectivamente. |
| 1/2 o 5/8 | Techo d | Perpendicular | 24 | 12 | 16 | 16 |
| 1/2 o 5/8 | Muro | Cualquier dirección | 24 | 16 | 24 | 24 |
| Dos capas de 3/8 | Techo | Perpendicular | 16 | 16 | 16 | Capa base clavada como arriba para tablero de yeso y productos de panel de yeso de 1/2″; capa superficial instalada con adhesivo. |
| Dos capas de 3/8 | Muro | Cualquier dirección | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm. a. Para aplicación sin adhesivo, se permite usar un par de clavos separados no menos de 2 pulgadas ni más de 2 1/2 pulgadas, con el par de clavos separados 12 pulgadas en centro. b. Los tornillos deberán cumplir con la Sección R702.3.5.1. Los tornillos para fijar tablero de yeso o productos de paneles de yeso a paneles estructurales aislantes deberán penetrar el revestimiento de madera estructural no menos de 7/16 pulgada. c. Cuando se use estructura de acero conformado en frío con diseño de engarce para recibir clavos por dos bordes de metal, los clavos deberán ser no menos de 5/8 pulgada más largos que el espesor del tablero de yeso o producto de panel y deberán tener vástagos anillados. Cuando la estructura de acero conformado en frío tenga una ranura para clavos formada para recibirlos, los clavos deberán tener vástagos con púas o ser de 0.086 pulgadas de diámetro, 15/8 pulgadas de largo, cabeza 15/64 pulgadas para tablero o panel de yeso de 1/2 pulgada; y de 0.099 pulgadas de diámetro, 17/8 pulgadas de largo, cabeza 15/64 pulgadas para tablero o panel de yeso de 5/8 pulgada. d. No se deberá usar tablero de yeso o producto de panel de yeso de una sola capa y 3/8 pulgadas de espesor en techos donde se aplicará un acabado texturizado a base de agua, o donde se requiera soportar aislamiento sobre el techo. En aplicaciones de techo para recibir un material texturizado a base de agua, aplicado a mano o por aspersión, el tablero o producto de panel de yeso deberá aplicarse perpendicular a la estructura. Al aplicar un material texturizado a base de agua, el espesor mínimo del tablero de yeso deberá aumentarse de 3/8 pulgada a 1/2 pulgada para estructuras con separación de 16 pulgadas en centro, y de 1/2 pulgada a 5/8 pulgada para estructuras con separación de 24 pulgadas en centro, o se deberá usar tablero de yeso para techo resistente a la deformación de 1/2 pulgada. |
R702.3.5.1 Fijación con tornillos. Los tornillos para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso a estructura de madera deberán ser Tipo W o Tipo S conforme a ASTM C1002 y deberán penetrar la madera no menos de 5/8 pulgada (15.9 mm). El tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán fijarse a estructura de acero conformado en frío con tornillos No. 6 como mínimo. Los tornillos para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso a estructura de acero conformado en frío de menos de 0.033 pulgada (1 mm) de espesor deberán ser Tipo S conforme a ASTM C1002 o de cabeza tipo bugle conforme a ASTM C1513 y deberán penetrar el acero no menos de 3/8 pulgada (9.5 mm). Los tornillos para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso a estructura de acero conformado en frío de 0.033 pulgada a 0.112 pulgada (1 mm a 3 mm) de espesor deberán cumplir con ASTM C954 o ser de cabeza tipo bugle conforme a ASTM C1513. Los tornillos para fijar tablero de yeso y productos de paneles de yeso a paneles estructurales aislantes deberán penetrar el revestimiento de madera estructural no menos de 7/16 pulgada (11.1 mm).
R702.3.6 Techos con diafragma horizontal de tablero de yeso. Se permitirá el uso de tablero de yeso y productos de paneles de yeso sobre vigas de madera para crear un diafragma horizontal conforme a la Tabla R702.3.6. El tablero de yeso y productos de paneles de yeso deberán instalarse perpendicularmente a los miembros estructurales del techo. Las juntas finales de las capas adyacentes de tablero y paneles no deberán coincidir en la misma viga. Las proporciones máximas permitidas para el diafragma serán de 1 1/2 :1 entre elementos resistentes al esfuerzo cortante. No se permitirán condiciones de rotación o voladizo. No se deberá usar tablero de yeso o productos de paneles de yeso en techos diafragma para resistir fuerzas laterales impuestas por construcción de mampostería o concreto. Los bordes perimetrales deberán bloquearse con miembros de madera no menores de 2 pulgadas por 6 pulgadas (51 mm por 152 mm) de dimensión nominal. El material de bloqueo deberá instalarse plano sobre la placa superior del muro para proporcionar una superficie de clavado no menor de 2 pulgadas (51 mm) de ancho para la fijación del tablero de yeso o producto de panel de yeso.
| TABLA R702.3.6—CAPACIDAD DE CORTE PARA ENSAMBLAJES DE DIAGRAMA HORIZONTAL DE YESO EN ESTRUCTURAS DE MADERA PARA TECHOS | Col2 | Col3 | Col4 | Col5 |
|---|---|---|---|---|
| ** MATERIAL** | ** ESPESOR DEL** MATERIAL (mín.) (pulgada) |
** ESPACIADO DE LOS** MIEMBROS DEL ARMAZÓN (máx.) (pulgada) |
** VALOR DE CORTEa, b (plf del techo)** |
** TAMAÑO MÍNIMO DEL SUJECIONEc, d** |
| Tablero de yeso o producto de panel de yeso |
1/2 | 16 o.c. | 90 | Clavo para enfriador o tablero de yeso 5d; 1 5/8 pulgadas de largo; vástago de 0.086 pulgadas; cabeza de 15/64 pulgadas |
| Tablero de yeso o producto de panel de yeso |
1/2 | 24 o.c. | 70 | Clavo para enfriador o tablero de yeso 5d; 1 5/8 pulgadas de largo; vástago de 0.086 pulgadas; cabeza de 15/64 pulgadas |
| Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie lineal = 1.488 kg/m. a. Los valores no son acumulativos con otros valores de diafragma horizontal y son para cargas a corto plazo causadas por viento o carga sísmica. Los valores se reducirán en un 25 por ciento para carga normal. b. Los valores se reducirán en un 50 por ciento en las Categorías de Diseño Sísmico D0, D1, D2 y E. c. Se permitirá sustituir los clavos listados por tornillos Tipo S o W No. 6 de 1 1/4 pulgadas. d. Los sujetadores deberán espaciarse no más de 7 pulgadas en el centro en todos los soportes, incluyendo bloqueos perimetrales, y no menos de 3/8 pulgadas de los bordes y extremos del tablero de yeso. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie lineal = 1.488 kg/m. a. Los valores no son acumulativos con otros valores de diafragma horizontal y son para cargas a corto plazo causadas por viento o carga sísmica. Los valores se reducirán en un 25 por ciento para carga normal. b. Los valores se reducirán en un 50 por ciento en las Categorías de Diseño Sísmico D0, D1, D2 y E. c. Se permitirá sustituir los clavos listados por tornillos Tipo S o W No. 6 de 1 1/4 pulgadas. d. Los sujetadores deberán espaciarse no más de 7 pulgadas en el centro en todos los soportes, incluyendo bloqueos perimetrales, y no menos de 3/8 pulgadas de los bordes y extremos del tablero de yeso. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie lineal = 1.488 kg/m. a. Los valores no son acumulativos con otros valores de diafragma horizontal y son para cargas a corto plazo causadas por viento o carga sísmica. Los valores se reducirán en un 25 por ciento para carga normal. b. Los valores se reducirán en un 50 por ciento en las Categorías de Diseño Sísmico D0, D1, D2 y E. c. Se permitirá sustituir los clavos listados por tornillos Tipo S o W No. 6 de 1 1/4 pulgadas. d. Los sujetadores deberán espaciarse no más de 7 pulgadas en el centro en todos los soportes, incluyendo bloqueos perimetrales, y no menos de 3/8 pulgadas de los bordes y extremos del tablero de yeso. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie lineal = 1.488 kg/m. a. Los valores no son acumulativos con otros valores de diafragma horizontal y son para cargas a corto plazo causadas por viento o carga sísmica. Los valores se reducirán en un 25 por ciento para carga normal. b. Los valores se reducirán en un 50 por ciento en las Categorías de Diseño Sísmico D0, D1, D2 y E. c. Se permitirá sustituir los clavos listados por tornillos Tipo S o W No. 6 de 1 1/4 pulgadas. d. Los sujetadores deberán espaciarse no más de 7 pulgadas en el centro en todos los soportes, incluyendo bloqueos perimetrales, y no menos de 3/8 pulgadas de los bordes y extremos del tablero de yeso. |
Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 libra por pie lineal = 1.488 kg/m. a. Los valores no son acumulativos con otros valores de diafragma horizontal y son para cargas a corto plazo causadas por viento o carga sísmica. Los valores se reducirán en un 25 por ciento para carga normal. b. Los valores se reducirán en un 50 por ciento en las Categorías de Diseño Sísmico D0, D1, D2 y E. c. Se permitirá sustituir los clavos listados por tornillos Tipo S o W No. 6 de 1 1/4 pulgadas. d. Los sujetadores deberán espaciarse no más de 7 pulgadas en el centro en todos los soportes, incluyendo bloqueos perimetrales, y no menos de 3/8 pulgadas de los bordes y extremos del tablero de yeso. |
R702.3.7 Tablero de respaldo de yeso resistente al agua. El tablero de yeso utilizado como base o respaldo para la aplicación adhesiva de azulejos cerámicos u otro material de acabado no absorbente requerido deberá cumplir con ASTM C1178, C1278 o C1396. Se permitirá el uso de tablero de respaldo de yeso resistente al agua en techos. El tablero de yeso resistente al agua no deberá instalarse sobre un retardador de vapor Clase I o II en un compartimento de ducha o tina. Los bordes cortados o expuestos, incluidos los de las intersecciones de paredes, deberán sellarse según lo recomendado por el fabricante.
R702.3.7.1 Limitaciones. El tablero de respaldo de yeso resistente al agua no deberá usarse donde haya exposición directa al agua, ni en áreas sujetas a humedad alta continua.
R702.4 Azulejo cerámico. ¶
R702.4 Azulejo cerámico.
R702.4.1 General. Las superficies de azulejo cerámico deberán instalarse de acuerdo con ANSI A108.1, A108.4, A108.5, A108.6, A108.11, A118.1, A118.3, A136.1 y A137.1.
R702.4.2 Tableros de soporte. Los materiales usados como soporte para azulejos en paredes de áreas de bañeras y duchas y paneles de pared en áreas de ducha deberán ser de materiales listados en la Tabla R702.4.2, e instalados conforme a las recomendaciones del fabricante.
| TABLA R702.4.2—MATERIALES PARA TABLEROS DE SOPORTE | Col2 |
|---|---|
| ** MATERIAL** | ** NORMA** |
| Panel de respaldo de yeso con estera de vidrio | ASTM C1178 |
| Paneles de yeso reforzados con fibra | ASTM C1278 |
| Tablero de soporte de fibrocemento sin asbesto | ASTM C1288 o ISO 8336, Categoría C |
| Unidades de soporte cementicias reforzadas con estera de fibra sin asbesto | ASTM C1325 |
**R702.5 Otros acabados.** El revestimiento de chapa de madera y el revestimiento de… ¶
R702.6 Tejas y tablillas de madera. ¶
R702.6 Tejas y tablillas de madera. Las tejas y tablillas de madera deberán cumplir con las Reglas de Clasificación para Tejas y Tablillas de Madera de CSSB y se permitirá su instalación directamente sobre los montantes con un espaciamiento máximo de 24 pulgadas (610 mm) en el centro.
R702.6.1 Fijación. Se permiten clavos, grapas o pegamento para fijar las tejas o tablillas a la pared, y se permitirá la fijación de las tejas o tablillas directamente a la superficie siempre que los sujetadores sean apropiados para el tipo de material de la superficie de la pared. Cuando se usen clavos o grapas, se deberán colocar dos sujetadores y deberán ubicarse de modo que queden cubiertos por la hilera superior.
R702.6.2 Listones de separación. Cuando se usen listones de separación, estos deberán ser de 1 pulgada por 2 pulgadas o 1 pulgada por 3 pulgadas (25 mm por 51 mm o 25 mm por 76 mm), espaciados a una distancia en el centro igual a la exposición deseada, y deberán fijarse a la pared clavando a través de otro material de pared hacia los montantes.
R702.7 Barreras de vapor. ¶
La zona climática se determinará conforme a la Sección R702.7.3 y la Tabla R702.7.3.
Excepciones:
Muros de sótano.
Porción bajo nivel del suelo de cualquier muro.
Construcción donde la acumulación, condensación o congelación de humedad no dañará los materiales.
No se requerirá barrera de vapor en las Zonas Climáticas 1, 2 y 3.
En las Zonas Climáticas 4 a 8, no se requerirá barrera de vapor cuando el conjunto cumpla con la Tabla R702.7(5).
| TABLA R702.7(1)—MATERIALES Y CLASES DE BARRERAS DE VAPOR | Col2 |
|---|---|
| CLASE | MATERIALES ACEPTABLES |
| I | Lámina de polietileno, papel de aluminio no perforado u otros materiales aprobados con una permeabilidad menor o igual a 0.1 perm. |
| II | Paneles de fibra de vidrio con cara Kraft, pintura para barrera de vapor u otros materiales aprobados aplicados conforme a las instrucciones del fabricante para una permeabilidad mayor a 0.1 y menor o igual a 1.0 perm. |
| III | Pintura látex, pintura esmalte u otros materiales aprobados aplicados conforme a las instrucciones del fabricante para una permeabilidad mayor a 1.0 y menor o igual a 10.0 perm. |
| TABLA R702.7(2)—OPCIONES DE BARRERAS DE VAPOR | Col2 | Col3 | Col4 |
|---|---|---|---|
| ZONA CLIMÁTICA | CLASE DE BARRERA DE VAPOR | CLASE DE BARRERA DE VAPOR | CLASE DE BARRERA DE VAPOR |
| ZONA CLIMÁTICA | CLASE Ia | CLASE IIa | CLASE III |
| 1, 2 | No Permitido | No Permitido | Permitido |
| 3, 4 (excepto Marina 4) | No Permitido | Permitidoc | Permitido |
| Marina 4, 5, 6, 7, 8 | Permitidob, c | Permitidoc | Ver Tabla R702.7(3) |
| a. Se permitirá una barrera de vapor sensible en el lado interior de cualquier muro de armazón en todas las zonas climáticas. b. En muros de armazón, el uso de una barrera de vapor Clase I que no sea sensible en el lado interior junto con una barrera de vapor Clase I en el lado exterior requerirá un diseño aprobado. c. Cuando se use una barrera de vapor Clase I o II en combinación con un revestimiento aislante de espuma plástica o revestimiento aislado instalado como aislamiento continuo en el lado exterior de muros de armazón, el aislamiento continuo deberá cumplir con la Tabla R702.7(4) y la barrera de vapor Clase I o II deberá ser una barrera de vapor sensible._ |
a. Se permitirá una barrera de vapor sensible en el lado interior de cualquier muro de armazón en todas las zonas climáticas. b. En muros de armazón, el uso de una barrera de vapor Clase I que no sea sensible en el lado interior junto con una barrera de vapor Clase I en el lado exterior requerirá un diseño aprobado. c. Cuando se use una barrera de vapor Clase I o II en combinación con un revestimiento aislante de espuma plástica o revestimiento aislado instalado como aislamiento continuo en el lado exterior de muros de armazón, el aislamiento continuo deberá cumplir con la Tabla R702.7(4) y la barrera de vapor Clase I o II deberá ser una barrera de vapor sensible._ |
a. Se permitirá una barrera de vapor sensible en el lado interior de cualquier muro de armazón en todas las zonas climáticas. b. En muros de armazón, el uso de una barrera de vapor Clase I que no sea sensible en el lado interior junto con una barrera de vapor Clase I en el lado exterior requerirá un diseño aprobado. c. Cuando se use una barrera de vapor Clase I o II en combinación con un revestimiento aislante de espuma plástica o revestimiento aislado instalado como aislamiento continuo en el lado exterior de muros de armazón, el aislamiento continuo deberá cumplir con la Tabla R702.7(4) y la barrera de vapor Clase I o II deberá ser una barrera de vapor sensible._ |
a. Se permitirá una barrera de vapor sensible en el lado interior de cualquier muro de armazón en todas las zonas climáticas. b. En muros de armazón, el uso de una barrera de vapor Clase I que no sea sensible en el lado interior junto con una barrera de vapor Clase I en el lado exterior requerirá un diseño aprobado. c. Cuando se use una barrera de vapor Clase I o II en combinación con un revestimiento aislante de espuma plástica o revestimiento aislado instalado como aislamiento continuo en el lado exterior de muros de armazón, el aislamiento continuo deberá cumplir con la Tabla R702.7(4) y la barrera de vapor Clase I o II deberá ser una barrera de vapor sensible._ |
| TABLA R702.7(3)—BARRERAS DE VAPOR CLASE III | Col2 |
|---|---|
| ZONA CLIMÁTICA | BARRERAS DE VAPOR CLASE III PERMITIDAS PARA:a, b |
| Marina 4 | Revestimiento ventilado sobre paneles estructurales de madera. |
| Marina 4 | Revestimiento ventilado sobre tablero de fibra. |
| Marina 4 | Revestimiento ventilado sobre yeso. |
| Marina 4 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 2.5 sobre muro 2 × 4. |
| Marina 4 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 3.75 sobre muro 2 × 6. |
| 5 | Revestimiento ventilado sobre paneles estructurales de madera. |
| 5 | Revestimiento ventilado sobre tablero de fibra. |
| 5 | Revestimiento ventilado sobre yeso. |
| 5 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 5 sobre muro 2 × 4. |
| 5 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 7.5 sobre muro 2 × 6. |
| 6 | Revestimiento ventilado sobre tablero de fibra. |
| 6 | Revestimiento ventilado sobre yeso. |
| 6 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 7.5 sobre muro 2 × 4. |
| 6 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 11.25 sobre muro 2 × 6. |
| 7 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 10 sobre muro 2 × 4. |
| 7 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 15 sobre muro 2 × 6. |
| 8 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 12.5 sobre muro 2 × 4. Aislamiento continuo con valor R ≥ 20 sobre muro 2 × 6. |
| a. El revestimiento ventilado incluirá revestimientos de vinilo, polipropileno o aluminio horizontal, revestimiento de ladrillo con espacio de aire libre según especificado en la Tabla R703.8.4(1), sistemas rainscreen y otros revestimientos ventilados aprobados. b. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir el uso de barreras de vapor Clase III. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del Capítulo 11. |
a. El revestimiento ventilado incluirá revestimientos de vinilo, polipropileno o aluminio horizontal, revestimiento de ladrillo con espacio de aire libre según especificado en la Tabla R703.8.4(1), sistemas rainscreen y otros revestimientos ventilados aprobados. b. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir el uso de barreras de vapor Clase III. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del Capítulo 11. |
7-8 CÓDIGO RESIDENCIAL DE CALIFORNIA 2025
el 18 de julio de 2025 11:14 AM (CDT) BAJO ESTO.
REVESTIMIENTO DE MUROS
| TABLA R702.7(4)—AISLAMIENTO CONTINUO CON BARRERA DE VAPOR SENSIBLE CLASE I O II | Col2 |
|---|---|
| ZONA CLIMÁTICA | CONDICIONES PERMITIDASa |
| 3 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 2. |
| 4, 5 y 6 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 3 sobre muro 2 × 4. Aislamiento continuo con valor R ≥ 5 sobre muro 2 × 6. |
| 7 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 5 sobre muro 2 × 4. Aislamiento continuo con valor R ≥ 7.5 sobre muro 2 × 6. |
| 8 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 7.5 sobre muro 2 × 4. Aislamiento continuo con valor R ≥ 10 sobre muro 2 × 6. |
| a. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir el uso de barreras de vapor Clase II. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del Capítulo 11. | a. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir el uso de barreras de vapor Clase II. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del Capítulo 11. |
| TABLA R702.7(5)—AISLAMIENTO CONTINUO EN MUROS SIN BARRERA DE VAPOR INTERIOR CLASE I, II O IIIa | Col2 |
|---|---|
| ZONA CLIMÁTICA | CONDICIONES PERMITIDASb, c |
| 4 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 4.5 |
| 5 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 6.5 |
| 6 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 8.5 |
| 7 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 11.5 |
| 8 | Aislamiento continuo con valor R ≥ 14 |
| a. El valor total de aislamiento de los materiales en el lado interior del aislamiento continuo exterior, incluyendo cualquier aislamiento en cavidades, no deberá exceder R-5. Cuando el valor R de los materiales en el lado interior del aislamiento continuo exterior exceda R-5, se requerirá un diseño aprobado. b. Se deberá colocar una capa de material de control de vapor con una permeabilidad no mayor a 1 perm conforme a ASTM E96 Procedimiento A (copa seca) en el lado exterior del muro y en el lado interior del aislamiento continuo exterior. Se permitirá que el aislamiento continuo exterior sirva como capa de control de vapor cuando, en su espesor instalado o con un revestimiento en su cara interior, el aislamiento continuo exterior sea una barrera de vapor Clase I o II. c. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir muros sin barrera de vapor interior Clase I, II o III. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del_California Energy Code_. |
a. El valor total de aislamiento de los materiales en el lado interior del aislamiento continuo exterior, incluyendo cualquier aislamiento en cavidades, no deberá exceder R-5. Cuando el valor R de los materiales en el lado interior del aislamiento continuo exterior exceda R-5, se requerirá un diseño aprobado. b. Se deberá colocar una capa de material de control de vapor con una permeabilidad no mayor a 1 perm conforme a ASTM E96 Procedimiento A (copa seca) en el lado exterior del muro y en el lado interior del aislamiento continuo exterior. Se permitirá que el aislamiento continuo exterior sirva como capa de control de vapor cuando, en su espesor instalado o con un revestimiento en su cara interior, el aislamiento continuo exterior sea una barrera de vapor Clase I o II. c. Los requisitos en esta tabla aplican únicamente al aislamiento usado para controlar la humedad con el fin de permitir muros sin barrera de vapor interior Clase I, II o III. Los materiales de aislamiento usados para cumplir esta opción también contribuyen pero no sustituyen los requisitos de la envolvente térmica del_California Energy Code_. |
R702.7.1 Aislamiento de espuma plástica pulverizada para control de humedad con barreras de vapor Clase II y III. Para efectos de cumplimiento con las Tablas R702.7(3) y R702.7(4), la espuma pulverizada con una permeabilidad máxima de 1.5 perms en el espesor instalado aplicada en el lado interior de paneles estructurales de madera, tablero de fibra, revestimiento aislante o yeso se considerará que cumple con el requisito de control de humedad del aislamiento continuo conforme a una de las siguientes condiciones:
- El valor R de la espuma pulverizada es igual o mayor al valor R especificado para el aislamiento continuo.
- El valor R combinado de la espuma pulverizada y el aislamiento continuo es igual o mayor al valor R especificado para el aislamiento continuo.
R702.7.2 Instalación de barreras de vapor. Las barreras de vapor deberán instalarse conforme a las instrucciones del fabricante, métodos de instalación aceptados o un diseño aprobado. Cuando una barrera de vapor también funcione como componente de una barrera continua de aire, la barrera de vapor deberá instalarse como barrera de aire conforme a la Sección N1102.5.1.1.
R702.7.3 Zonas Climáticas del California Energy Code y del International Energy Conservation Code. Las zonas climáticas del IECC usadas en esta sección difieren de las usadas por el California Energy Code para determinar la aplicabilidad de medidas de eficiencia energética. La comparación de las zonas climáticas del IECC y del California Energy Code se muestra en la Tabla R702.7.3.
| TABLA R702.7.3—COMPARACIÓN DE ZONAS CLIMÁTICAS IECC VS. CALIFORNIA ENERGY CODE | Col2 | Col3 |
|---|---|---|
| IECCa | CALIFORNIA ENERGY CODE |
DESCRIPCIÓNb |
| _6 _ | 16 | Incluye los condados Alpine, Mono |
| _5 _ | 11, 12, 16 | Incluye los condados Siskiyou, Modoc, Lassen, Plumas, Sierra, Nevada |
| 4 (marina) | 1, 2, 16 | Incluye los condados Del Norte y Humboldt |
| _4 _ | 2, 12, 13, 16 | Incluye los condados Inyo, Trinity, Lake, El Dorado, Amador, Calaveras, Tuolumne, Mariposa |
| _3 _ | 8, 9, 10,11,12, 13, 14, 15, 16 |
Incluye los condados Shasta, Tehama, Butte, Glenn, Colusa, Yuba, Contra Costa, Sutter, Yolo, Sacramento, Placer, San Joaquin, Solano, Stanislaus, Merced, Madera, Fresno, Kings, Tulare, Kern, Ventura, Los Ángeles, Orange, San Bernardino, Riverside |
| 3 (marina) | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 12, 16 |
Incluye los condados Mendocino, Sonoma, Marin, San Francisco, San Mateo, Alameda, Santa Cruz, Monterey, San Benito, San Luis Obispo, Santa Bárbara, Ventura, San Diego |
| _2 _ | 14, 16 | Incluye el condado Imperial |
| a. Las Zonas Climáticas IECC 1, 7 y 8 no ocurren en California, ni tampoco ninguna zona climática húmeda del IECC. b. Los límites del IECC están definidos por líneas políticas de condados. Los límites del California Energy Code se basan en especificaciones de linderos alineados con características geográficas que afectan el clima, que a menudo no coinciden con las líneas de condado. |
a. Las Zonas Climáticas IECC 1, 7 y 8 no ocurren en California, ni tampoco ninguna zona climática húmeda del IECC. b. Los límites del IECC están definidos por líneas políticas de condados. Los límites del California Energy Code se basan en especificaciones de linderos alineados con características geográficas que afectan el clima, que a menudo no coinciden con las líneas de condado. |
a. Las Zonas Climáticas IECC 1, 7 y 8 no ocurren en California, ni tampoco ninguna zona climática húmeda del IECC. b. Los límites del IECC están definidos por líneas políticas de condados. Los límites del California Energy Code se basan en especificaciones de linderos alineados con características geográficas que afectan el clima, que a menudo no coinciden con las líneas de condado. |
el 18 de julio de 2025 11:14 AM (CDT) BAJO ESTO.
REVESTIMIENTO DE MUROS